Este texto explica a ideia de compaixão pelo grego como ferramenta para melhor interpretação da Bíblia.
Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες, συμπαθεῖς, φιλάδελφοι, εὔσπλαγχνοι, ταπεινόφρονες, μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας, τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες, ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε, ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε. (1 Pet. 3:8-9)
“Por fim, todos vós, a mesma mente – simpatia, amor fraternal, entranhados afetos, humildes de pensamento, não retribuindo mal por mal ou insulto por insulto; pelo contrário, abençoando. Para isto fostes chamados: que herdassem a benção” (minha tradução).
Quero mostrar os seguintes pontos sobre Primeira de Pedro 3.8-9:
A interpretação da Bíblia;
A natureza da compaixão;
Como praticar a compaixão;
O Grego como ferramenta de interpretação.
O pensar como um rio escorre para o mar das ações e atitudes: é dessa forma que Pedro fala sobre “ter a mesma mente”: não no sentido de pensar somente, mas de conduzir nossas vidas para a mesma atitude.
Tendo o grego como ferramenta para a interpretação da Bíblia, você não se limita às traduções, que muitas vezes não conseguem captar as ideias dos autores.
A mesma ideia ou atitude, que é reforçada pelo versículo, é a da compaixão: ele nos convoca a sermos compassivos com nosso próximo.
A interpretação da Bíblia leva em conta como os autores usaram as palavras e não como nós achamos que é.
A compaixão é sentir a dor do outro (συμπαθεῖς);
É parte da vida entre os irmãos (φιλάδελφοι);
É expressão de uma atitude humilde (ταπεινόφρονες);
É marca de sincero sentimento e afeto (εὔσπλαγχνοι).
A compaixão é a nossa atitude de compaixão pelo nosso irmão.
Quais seriam as formas de mostrar a compaixão:
Primeiro: é ver as coisas pelos óculos do outro – temos as nossas imagens, palavras e formas de ver o mundo.
Mas: o nosso próximo também tem suas palavras, imagens e formas de ver as coisas.
Muitas vezes queremos ver o outro medindo suas ações e palavras pela nossa visão de mundo.
Antes de tudo, compaixão é ver e sentir com os olhos do outro.
Segundo: é colocar-se no lugar do outro imaginando como é viver ou ter vivido determinada situação;
A interpretação da Bíblia nos dá as lentes corretas para entender a realidade das relações entre os vivente.
O autor de Primeira de Pedro usa um recurso estilístico chamado de enumeração – quando se faz uma listagem de coisas sobre um determinado tema, tópico ou objeto dando detalhes. Conhecido pela expressão latina enumaratio.
A enumeração é acumulativa ao acrescentar detalhes sobre a coisa descrita podendo ter uma gradação indo do mais fraco ao mais forte.
Pedro usa a estratégia de enumeração como inclusio em que a primeira palavra se alinha com a última palavra: ὁμόφρονες (mesmo pensamento ou atitude) e ταπεινόφρονες (pensamento humilde).
Saber esse recurso ajuda na interpretação da Bíblia.
Dentro dessa ideia de pensamento e atitude humildes, há de se encontrar os detalhes: simpatia (συμπαθεῖς), amor fraternal φιλάδελφοι) e coração bondoso (εὔσπλαγχνοι).
O efeito expressivo da enumeração é enfatizar uma ideia. Quanto mais pedras você coloca, mais pesado fica. Há nuance de reforço de uma ideia descrita em perspectivas diferentes: o grego como ferramenta ajuda você a perceber isso, em virtude da dinâmica dessa língua em relação à estrutura das frases.
Você teria interesse em aprender mais da Bíblia com o grego como ferramenta? Criei um curso de grego para que nada sabe de grego mas também para quem já tem nível intermediário.
Se você não sabe nada, mostro a você do nada como aprender grego: você irá do zero ao avançado com minha mentoria. Irá aprender grego para aprofundar seu conhecimento do Novo Testamento.
Se você já sabe grego, mas quer aprofundar na interpretação da Bíblia, o curso deixará você em nível avançado com material atualizado sobre aspecto verbal, modos, vozes, preposições, artigos.
Sempre é possível melhorarmos nossa interpretação da Bíblia: o grego como ferramenta vai a esse encontro.
Abaixo o link do curso: